|

|
Denominazione giuridica
completa dell'istituzione
coordinatrice nella lingua nazionale:
|
ISTITUTO TECNICO COMMERCIALE BODONI
|
|
Traduzione del nome in EN,
FR o DE se nessuna di queste lingue è quella nazionale:
|
TECNICHAL SCHOOL
FOR BUSINESS AND ITC BODONI
|
|
Paese:
|
ITALY
|
Indirizzo Completo
|
VIALE PIACENZA,14 – 43100 PARMA
|
|
Nome della persona da contattare
|
M. CRISTINA BARACCHI
|
Telefono
|
0039.0521.986760
0039.3498083735
|
|
Funzione della persona da contattare
|
REFERENTE DEL
PROGETTO
|
Fax
|
0521.987002
|
|
E-mail
m.cristina.baracchi@libero.it |
|
REFERENTE |
L’istituto Tecnico Commerciale Bodoni
è un Istituto Statale
da sempre impegnato, oltre che nel suo ruolo
istituzionale di scuola media superiore con corsi diurni e serali , nell’attenzione ai problemi dei giovani e
dei meno giovani in rientro formativo e
alla preparazione ed all’aggiornamento dei docenti.
Anche il ruolo di formatore dei docenti è istituzionale,
ma trova un particolare humus nella dedizione degli insegnanti
che hanno sempre attivato attività curriculari ed
extracurriculari per
fronteggiare le varie emergenze che si sono manifestate negli
anni come ad esempio la prevenzione
alle tossicodipendenze, l’educazione alla salute,
prevenzione HIV, tabagismo ecc. Per realizzare questi progetti
si è avvalsa di esperti
istituzionali e della collaborazione degli enti locali (Comune,
Provincia, ASL, Ospedale ecc.).
L’ITC Bodoni è sede del Centro Territoriale Permanente
per l’educazione degli adulti in rete con altri Istituti della
città e collabora attivamente con l’’Istituto di Ricerca
Educativa dell’Emilia Romagna sui temi inerenti l’Educazione
degli adulti ed i progetti europei.
Inoltre l’ITC Bodoni organizza corsi per i detenuti del
carcere di Parma.
|
Full legal name of the participating
organisation in the national language (plus
translation in EN, FR or DE if none of these languages
is the national language):
|
Alytus region
Udrija basic school
Alytaus rajono
Udrijos pagrindinė mokykla
|
|
Street name and number
|
Vytauto 24
|
|
Post code and
town/city
|
64372
|
Country
|
Lithuania
|
|
Contact Person's
Name
|
Vida Balkevicienė
|
Telephone
|
+37067326281
|
|
Contact Person's
function
|
deputy
|
Fax
|
|
|
e-mail
|
remen@centras.lt
|
La scuola di base di Udrija è situata nel villaggio (regione
di Alytus). Abbiamo 140 allievi (hanno 8/ 16 anni). I genitori
dei bambini non hanno lavoro, e portano avanti la vita con
un’agricoltura di sussistenza. Circa il 70 per cento dei
bambini ottiene pasti
gratuiti dalla scuola. Il 13 per cento dei bambini ha bisogni
speciali. L'alcool è il problema più grande nelle famiglie e
fra i nostri allievi. Gli insegnanti della nostra scuola hanno
partecipato a molti
corsi e seminari sull’argomento, abbiamo lavorato molto duro
fra i genitori e gli allievi, ma i risultati non hanno
migliorato. L'anno scorso abbiamo organizzato alcuni seminari
per gli insegnanti sul problema. Siamo in contatto con la
Comunità locale ed organizziamo le discussioni e le conferenze
per loro tramite l'aiuto dei nostri medici regionali. Pensiamo
che sia necessario prestare più attenzione al problema per
ridurre l'alcolismo nei genitori degli allievi. Attualmente
siamo partner nel
progetto internazionale Comenius 1,” I valori degli
adolescenti ".
|
Full legal name of the participating
organisation in the national language (plus
translation in EN, FR or DE if none of these languages
is the national language):
|
C.P. PARA LA
EDUCACION DE PERSONAS ADULTAS BAREA
Educational Centre
for adults from
Barea
|
|
Street name and number
|
C/ LABRADORES,
S/N
|
|
Post code and
town/city
|
04620 VERA
|
Country
|
ESPAÑA
|
|
Contact Person's
Name
|
RAMÓN CARMONA RAMÍREZ
|
Telephone
|
00 34 950 39 04
73
|
|
Contact Person's
function
|
DIRECTOR
|
Fax
|
00 34 950 39 04
73
|
|
e-mail
|
04500477.averroes@juntadeandalucia.es
|
L'istruzione degli adulti è un servizio reso da
Consejería de Educación
de la Junta dell’ Andalusia
e
che assume la formazione di persone adulte in merito al suo
sviluppo personale, culturale e sociale. Il nostro centro
funziona perché i cittadini e le cittadine che lo desiderano
possono esercitare il loro diritto all'istruzione e per ciò
offriamo l'occasione di migliorare le loro condizioni culturali
ed educative a vantaggio del loro sviluppo personale e di quello
della loro Comunità. L'offerta educativa è vasta, comprende:
alfabetizzazione, formazione di base, preparazione di esami
universitari, preparazione per le prove d'istruzione secondaria
obbligatoria e d'accesso all'università, la preparazione per il
conseguimento della patente di guida, lo spagnolo per stranieri
ed immigranti, l'attenzione ai disabili o agli allievi/e con
necessità educative speciali e, in generale, un grande numero
di attività d'animazione socioculturale: corsi di inglese,
francese, informatica, manualità, letteratura, teatro, storia e
storia dell'arte, scienze, taglio e confezionamento, viaggi
culturali e ricreativi, conferenze, dibattiti.... Inoltre, il
team dei professori del centro partecipa a vari gruppi lavoro, corsi, seminari.... e, attualmente, fa
parte della rete andalusa di "scuola di pace", così
sviluppa un Piano di miglioramento ed un progetto d'innovazione
educativa, con l'argomento dell'immigrazione come asse centrale.
Inoltre, durante l’anno scorso ha coordinato un progetto
europeo Grundtvig 2 con partner in
Francia e in Svezia.
|
Full legal name of the participating
organisation in the national language (plus
translation in EN, FR or DE if none of these languages
is the national language):
|
Σχολείο
Δεύτερης
Ευκαιρίας
Νεάπολη
Θεσσαλονίκη
Second Chance
School Neapoli Thessaloniki
|
|
Street name and number
|
Stratopedo
Strebenioti
|
|
Post code and
town/city
|
56760
Neapoli
Thessaloniki
|
Country
|
Greece
|
|
Contact Person's
Name
|
Garpi Hellen
|
Telephone
|
00302310429995,
6974351877
|
|
Contact Person's
function
|
Teacher of
English
|
Fax
|
00302310672715
|
|
e-mail
|
eleni_gk@hotmail.com
|
La scuola Seconda
Possibilità di Neapoli Thessaloniki
è una scuola principalmente per giovani adulti
disoccupati e deve occuparsi molto spesso dei problemi di
eccessi alcolici, di tabagismo o di droga. Uno psicologo e un consigliere
aiutano lo staff ad occuparsi dei problemi che si
manifestano coadiuvati da esperti comunali e delle istituzioni
locali, (medici, assistenti sociali, ufficiali di polizia ed
avvocati) invitati dalla nostra scuola per addestrare gli
insegnanti ed informare gli allievi sulla promozione della
salute. I progetti su questi argomenti,
sulla violenza e sul razzismo sono stati effettuati dalla
nostra scuola dagli allievi e dagli insegnanti in collaborazione
con le autorità locali. I suddetti progetti sono stati
presentati nei seminari di formazione degli insegnanti
organizzati dal nostro "istituto nazionale per i corsi per
adulti". L'anno scorso abbiamo partecipato ad un progetto
"Sesso ed Educazione"
insieme al "Centro nazionale di consapevolezza per i
diritti uguali per i sessi", ha fatto una ricerca e
pubblicato in un libretto il materiale prodotto.
|
Full legal name of the participating
organisation in the national language (plus
translation in EN, FR or DE if none of these languages
is the national language):
|
CENTRO DE EDUCACION
PERMANENTE DE ADULTOS DE EL EJIDO
Aducational Centre
for adults from El Ejido
|
|
Street name and number
|
C/ ZORRILLA, 49
|
|
Post code and
town/city
|
04700 EL EJIDO
ALMERÍA
|
Country
|
ESPAÑA
|
|
Contact Person's
Name
|
JESUS CASTAÑO
CASTAÑO
|
Telephone
|
00 34 950 48 48
16
|
|
Contact Person's
function
|
DIRECTOR
|
Fax
|
|
|
e-mail
|
flojesus@cajamar.es
|
La formazione degli adulti è un servizio offerto dal
Consiglio di scienza & di educazione del Governo dell’
Andalusia che assume la direzione della formazione degli adulti
secondo il loro sviluppo personale, culturale e sociale. Ecco
perchè la nostra istituzione è pubblica, con una vasta ed
assortita offerta educativa, corrispondente ai livelli di base
di formazione e diretta ad una popolazione maggiorenne. Stiamo
parlando della seguente offerta: Formazione continua;
Addestramento Iniziale di base, Formazione speciale,
Addestramento Interculturale, spagnolo per
stranieri, informatica di base. La nostra scuola opera su vasta
scala territoriale; effettuiamo il nostro lavoro in sei località
ed in otto edifici differenti. Il numero complessivo degli
allievi è 978. Il maggior numero di allievi stranieri
viene dall'Africa del Nord, dall’Africa sub sahariana e
da altri paesi dell’Europa dell’est. Inoltre assistiamo gli
allievi diversamente abili (deficit psichici e fisici).
|